8/26/2006

來自安地斯山的聲音—Inti-Illimani


家裡的CD有上千張,都是JY與我的寶貝。當初先從台灣每次帶一點過來,來美國後繼續買。CD當中,有一半以上是古典音樂,其餘的多是世界音樂。二月搬家的時候,整整包了七大箱,還為它們保險,因為許多都是絕版CD,隨便一張拿到阿媽爽網站賣,都可賣得好價錢。想想,如果每天介紹一張,大概要三年才介紹得完。那就慢慢開始吧!
這張CD的團體Inti-Illimani,來自南美的智利。會認識他們,是因為他們2004年夏天,到安亞伯的Summer Festival表演。當時看節目單,會對這個沒聽過的團體感到好奇,是因為我很喜歡安地斯山的音樂,就與JY買票去聽了。在等待節目開始的時候,看了一下樂團簡介,才了解這個樂團坎坷的“身世“和樂團名稱的意思。Inti-Illimani來自Ayamara的方言,Inti是太陽的意思,Illimani則是靠近玻利維亞的一座山。這個樂團的原始團員,本是聖地牙哥科技大學工學院的學生,由於對南美原住民音樂的愛好,讓他們成立了這個樂團。在當時,他們與智利推動在地音樂的音樂家合作,所用的管絃和打擊樂器結合現代和傳統,歌詞也多與社會運動和推動國家民主化有關。
1973年,智利的總統被軍政府所推翻,許多本土藝術家被殺或被關。當時正在歐洲巡迴演出的Inti-Illimani,發現他們的護照被軍政府所註銷,從此流亡義大利長達14年之久,直到1990年才重回祖國智利的懷抱(有沒有很熟悉啊?)。他們的音樂廣受世人歡迎,這樣的背景更讓他們被視為南美的音樂大使。讀完這樣的簡介讓我很震撼,也更加期待他們的演出。
果然,一出場的音樂就讓觀眾的情緒為之沸騰。極具南美風味的音樂讓人想隨著音樂擺動身體,雙手也自然地打起節拍。雖然我聽不懂西班牙文,但極具感染力的音樂讓我馬上愛上它。各種安地斯山區的弦樂器和排笛加上人聲,交織出來自山裡的聲音。真的是很棒的音樂,大家可以上阿媽爽網站試聽。
因為太愛他們的音樂,我陸陸續續從阿媽爽、伯德斯和安亞伯的二手CD店蒐集了多張這個團體的CD。其中最齊全的,就是這張集他們作品大全的現場雙CD。我的最愛,是第一張CD裡的第15和18首。不知為何,每次聽到我都會想到崇山峻嶺裡的合唱。但因為不懂西班牙文,實在不知道他們在唱什麼就是了。
從那時起,每次開車出遠門,尤其是上山,都會帶他們的CD一起去。還有什麼地方比在山上更適合聽他們的音樂了呢!

藝文手札上一篇“讀“巴黎到月球“

0 Comments:

發佈留言

<< Home