9/29/2010

誰該徹夜未眠?


看到理盲又嗜血的媒體又開始吵誰在颱風天睡覺,讓我不禁想起普契尼歌劇杜蘭朵裡這首膾炙人口的詠歎調「Nessun Dorma」。這首詠歎調,台灣翻成”公主徹夜未眠”,但其實義大利文的意思是”誰都不准入眠”。

翻譯歌詞如下:
None shall sleep!
None shall sleep!
Even you,
O princess,
in your cold bedroom, watch the stars……
that tremble with love and with hope!
But my secret lies hidden within me;
no one shall know my name!
No, no! On your lips I will tell it when daylight shines!
And my kiss will melt the silence and make you mine!
No one will know his name……
and we will have to, alas, die, die!
Vanish o night!
Fall away stars!
Fall away stars!
At sunrise, I shall win!
I shall win! I shall win!

歌劇中,杜蘭朵公主為了查出卡拉富王子的名字,下令全城人民不准入睡。看看在21世紀的台灣,當天災來臨人民陷於苦難之際,政客和媒體吵的不是政府平常是否妥善準備防洪和防災,是否疏於管控濫墾濫伐濫建,而是在乎颱風當天從總統到縣市長是否齊聚在會議室,開冗長的視訊會議照本宣科官樣文章,或是有無跑去理髮、吃父親節大餐和回官邸補眠?!當全民因淹水徹夜無法入睡,我們真的該在乎的是事前政府做了什麼準備或蠢事,和災難來臨時主事者是否有快速應變之道和統籌協調能力,而非當天一個個官員裝模作樣四處爬爬走,或搬張行軍床睡在不相關的指揮中心,甚至擔心民眾觀感根本不敢也不准入眠。但重點其實在於政府做了什麼有實質幫助的事,而非誰睡了誰沒睡吧!

這一夜,我們都成了杜蘭朵公主了嗎?

生活隨想上一篇“只想,簡簡單單愛你

標籤:

0 Comments:

發佈留言

<< Home