7/22/2006

讀遊記之二三事


喜歡旅行,連帶著也喜歡讀遊記。搬到西雅圖後,得以在城內的紀伊國書屋過過逛中文書店的癮。這家書店雖以日文書為主,但二樓的一個角落則有來自台灣的書籍。我常在旅遊區尋找有趣的遊記。
對於中文遊記書的心情很複雜,一來是為了抒發想旅行而動不得的心情,藉著看遊記來神遊一番;二來是為了學習遊記的寫法。如果是為了第一種心情,那我對於遊記比較不挑剔,能夠讓我跟著書上的文字和照片到些沒去過的地方就可以了。有時還會用Mook的旅遊雜誌過乾癮呢!如果是為了第二種心情,那我傾向於尋找喜歡的本土和外國作家的遊記來看。雖然沒有照片,但文字較優美,觀點也較賦有人文氣息。當然,這兩種心情也可以是互相不衝突的。
現在這個時代,似乎所有人都可以出書。像我就在書店裡發現一個竹科工程師的十天瑞士自助旅行遊記(是的,連這樣的書在西雅圖都買的到!)。看網路新聞,也發現這並不是唯一的竹科工程師的旅行書呢!是竹科工程師的頭銜讓他們的書大受歡迎,還是許多工程師的攝影技術和文筆都很好,所以紛紛出書,我很好奇!只覺得這是個有趣的現象。但為何要打著是竹科工程師的名號呢?怪怪的。
也曾經向手風琴阿弟借過一本兩個年輕台灣女生在中亞自助旅行的書。對這本書有興趣,是因為對中亞有種特別的嚮往,想看看與自己年紀差不多的女生的中亞之旅會是什麼模樣。說實在的,看完之後蠻失望的。作者寫中亞的風情不多,大多在寫此地的歷史和她們旅行上遇到的事。很難藉著此書體會中亞的風光。JY說,大部分的人都非專業作家,很難能把景寫好,所以會流於描寫旅途上發生的事居多,再以歷史背景充版面。但是,如果有好照片,又另當別論。有時,一張旅行時的好照片,勝過千言萬語。但整本書都是所言無物的照片集則不在此列。所以,當自己開始在部落格寫遊記後,是以先有好照片的心情來要求自己的。
說了這麼多,上次在紀伊國書屋買了兩本遊記。其中一本,是由謝金玄所著的“跟徐志摩去流浪—英倫文學飛翔版圖“。這本書,大致上來說落入我的第一個分類中,但題材則是蠻有趣的。作者先是在英國自助旅行,之後也到英國留學。這是一本她在英國小鄉村中探訪各個作家老家和寫作背景的旅記。也是一本附上作者本人旅途中拍攝照片的書(雖然印刷顏色太暗,有點可惜)。文字相當平易近人又不會乏味,讀起來蠻舒服的。跟著作者的文字與照片,探訪了徐志摩的劍橋、珍奧斯丁的喬頓與貝斯、小熊維尼的Hartfield、莎士比亞的史特拉福、福爾摩斯的倫敦和愛莉絲夢遊仙境的牛津,還附上作者自己在當地的散步地圖。讀者跟著拜訪眾作家成長或渡過餘生的地方時,得以了解他們筆下的風景、生平逸事和靈感來源,也藉此一探英國的鄉村風光。十分有意思。當初讀珍奧斯丁的小說時,很嚮往主角們在英國鄉間散步的情節。直到現在,似乎英國人還是很流行在鄉間健行。藉著這本書,更加加深了我想到英國欣賞英式田園風光的念頭。
在看了一本又一本的遊記後,大概清楚自己的喜好,也期待自己的照片與文字能夠更上層樓。少一點科學家的眼光,多一點人文氣息,好平衡太過學術的生活。

藝文手札上一篇“往天涯的盡頭單飛

0 Comments:

發佈留言

<< Home